Алекс (incopolis) wrote,
Алекс
incopolis

Categories:

Как нужно было назвать станции минского метро

В конце мая чиновники утвердили названия станций первого участка третьей линии Минского метрополитена. Общественное обсуждение этих названий вызвало немало шуму среди горожан. В названиях некоторых станций сделан упор на давно исчезнувшие топонимы. Как следовало бы назвать остальные станции метро, если строго придерживаться такого исторического курса?

Поменять названия сразу всех станций и привести их к единому стилю – дело практически бесперспективное. Но мы все же попробуем, хотя бы на бумаге, дать станциям минской подземки исторически оправданные имена. Для этого мы воспользовались навигатором с картой-"пятисоткой" Минска 1933 года, а также знаменитыми "трехверсткой" (подробной картой царской России примерно 1865 года) и польской картой-километровкой WIG тоже 1933 года. Сначала проехали по кольцевой и точно выяснили, какие бывшие деревни и фольварки попадают в черту МКАД; затем обозначили на карте станции метро трех линий.

А сейчас пройдемся по всем станциям и посмотрим, каким станциям можно подобрать исторические соответствия.


Если изучить названия всех существующих станций и тех, которые вот-вот сдадут, то можно условно разделить их на четыре группы.

1 группа. Станции названы по имени существующих наземных объектов: Парк Челюскинцев, Академия наук, Площадь Победы.

2 группа. Станции названы по имени бывших деревень: Кунцевщина, Уручье, Петровщина.

3 группа. Станции названы по имени бывших наземных объектов: это аккурат новые названия вроде Ковальская Слобода или Неморшанский парк.

4 группа. Станции названы без привязки к исторической топонимике или городским объектам: Молодежная, Пролетарская, Фрунзенская, Спортивная.


При этом стоит отметить, что за долгие годы существования минского метро накопилось немало путаницы. Так, первоначально станцию метро "Институт культуры" хотели назвать "Московской" (ибо тут пролегает Московская улица), а нынешнюю "Московскую" – "Волгоградской". Нет уже такого заведения – Институт культуры, сейчас вуз называется Белорусский государственный университет культуры и искусств. Топонима "Борисовский тракт" нет и в помине, да и Староборисовский тракт, находящийся в стороне, утратил свое название. Добавьте к этому станцию "Аэродромная", которую откроют тогда, когда самого аэродрома уже не будет в Минске, - и станет ясно, что робкие попытки заставить горожан изучить историю Минска через названия станций вроде "Неморшанский парк" просто теряются среди нагромождения не сочетающихся друг с другом трех десятков других названий.


Исторический мотив

Поменять названия сразу всех станций и привести их к единому стилю – дело практически бесперспективное. Но мы все же попробуем, хотя бы на бумаге, дать станциям минской подземки исторически оправданные имена. Для этого мы воспользовались навигатором с картой-"пятисоткой" Минска 1933 года, а также знаменитыми "трехверсткой" (подробной картой царской России примерно 1865 года) и польской картой-километровкой WIG тоже 1933 года. Сначала проехали по кольцевой и точно выяснили, какие бывшие деревни и фольварки попадают в черту МКАД; затем обозначили на карте станции метро трех линий.
А сейчас пройдемся по всем станциям и посмотрим, каким станциям можно подобрать исторические соответствия. За разные годы было представлено немало проектов развития минского метро с четырьмя линиями и шестью десятками станций, но мы воспользуемся официальной схемой перспективного развития подземки с сайта "Минсктранса" (3 линии, 46 станций), лишь подкорректировав названия с учетом последних новостей и переименований.


Карта в большом разрешении:
http://img.tyt.by/n/0e/d/minsk_1933_mkad_i_metro_linii_s_podpisyami.gif


Московская линия


"Смоленская" (проектируемая). Больших деревень в окрестностях нет, но чуть дальше по Московской трассе некогда были раскиданы хутора под названием Великий Лес, - вполне подходящее название для станции.


"Уручье" находится аккурат на своем месте – тут и выдумывать ничего не надо.


"Борисовский тракт". Станция расположена между лесов и бывших болот, и подобрать ей исторический топоним нелегко. После войны здесь появился небольшой поселок Озерище (не путать с современным Озерищем и с бывшей деревней Озерище на месте нынешнего Музея камней).

"Восток". Все очень просто: аккурат здесь находилась деревня Слепня, южную часть которой можно было наблюдать незадолго до начала постройки Национальной библиотеки.


"Московская". Опять нелегко подобрать соответствие – в округе буквально ничего нет, если не считать нескольких отдельных построек и расположенного в отдалении совхоза имени Буденного.

"Парк Челюскинцев". Тут проще: в районе улицы Калинина на "трехверстке" указано небольшое поселение Рай. Отличное название для станции!

"Академия наук". Чем ближе к центру – тем сложнее подобрать название: уже 80 лет назад это была городская территория.

"Площадь Якуба Коласа". Тут выбор очевиден – деревня Комаровка лет 150 назад стояла как раз на развилке современных улицы Якуба Коласа и проспекта Независимости.

"Площадь Победы", "Октябрьская", "Площадь Ленина". Здесь за давностью лет уже невозможно сказать, какие поселения были на этом месте, поэтому в качестве названий станций можно использовать, скажем, названия ближайших старых монастырей, которых раньше в центре было предостаточно. Хотя для "Площади Победы", к примеру, можно было бы использовать название местности Золотая Горка неподалеку.

"Институт культуры". Тут можно сказать наверняка: лучшим названием стало бы имя фольварка Добрые Мысли, который существовал в районе стыка современных улиц Московской и Могилевской.

"Грушевка". На старой карте здесь обозначена деревня Малое Медвежино – подходящий топоним. Впрочем, в то время по крайней мере одиннадцать объектов носили имя Недвежино (Медвежино) и расположены они были от современной улицы Якубовского на западе до ул. Куприянова на востоке, от ул. Матусевича на севере до ул. Грушевской на юге.

"Михалово". Ближе всего к станции даже не совхоз "Михалово" (на карте 1865 года написано "Госп. Д. Махаловъ"), а небольшая деревенька Аташки.

"Петровщина". Здесь без путаницы: деревня Петровщина, от которой осталась одноименная улица и кладбище, действительно находилась рядом с новой станцией.

"Малиновка". Станция будет находиться на полпути между бывшими деревнями Малиновка и Рыловщина. Эту последнюю для благозвучности переименовали в Дружбу, а микрорайону, выросшему тут в последние годы, дали имя небольшого хутора Брилевичи. Малиновка, действительно, звучит красивее, но Рыловщина ближе к будущей станции. Кроме того, если линию продлят к кольцевой, то название Малиновка пригодилось бы там.


Автозаводская линия

"Виленская" ("Красный Бор", проектируемая). Здесь раньше находились отдаленные части деревни Кунцевщина, а на "трехверстке" в этом месте обозначен фольварк Игрушево.

"Каменная Горка". Если "Виленской" назначить название "Игрушево", то "Каменной Горке" следовало бы дать имя "Кунцевщина", благо основная часть деревни находилась недалеко.

"Кунцевщина". Здесь бы более уместным было название "Барановщина" – ничего за уши притягивать не надо.

"Спортивная". В этой местности было два поселения, одно из которых – Погулянка – вполне годится в качестве названия для станции.

"Пушкинская". Недалеко от Погулянки был совхоз Тиволи, а на карте 150-летней давности значится "Госп. Д. Ктыволъ". "Тиволи" – отличная альтернатива "Пушкинской".

"Молодежная". Недалеко от озера, на месте которого находится станция, на картах показаны фольварки Ольшово (Альшево) и Подкальвария. А вообще окружающая местность известна под старым топонимом Тучинка.

"Фрунзенская". Выявление исторического топонима также вызывает трудности. Но поскольку когда-то именно здесь расходились улица Кальварийская и дорога на Раков, то название "Раковский тракт" было бы вполне уместно.

"Немига". Старинное название, с которым ничего не нужно делать.

"Купаловская". Здесь тоже, вероятно, следует присмотреться к какому-либо из окрестных монастырей.

"Первомайская". Когда-то здесь рядом было местечко Ляховка, а лет сто назад в обиходе было также название Кошары.

"Пролетарская". Недалеко от нынешней станции когда-то располагался фольварк Антоново и местечко с забавным названием Три Корчмы. Замечательный был бы современный городской топоним.

"Тракторный завод". Похоже, на этом месте издавна ничего не было – только лес и поле. Мы в затруднении.

"Партизанская". Рядом с этой станцией некогда стояла деревня Будилово (на более старых картах – застенок Будиловичи).

"Автозаводская". Судя по старой "трехверстке", где-то здесь находился постоялый двор Лохмана, а на польской карте обозначена хата лесничего.

"Могилевская". И старая "трехверстка", и польская карта 33-го года показывают небольшое поселение под названием Слоувец. А примерно там, где сейчас находится автостанция "Автозаводская" (к юго-востоку от станции метро "Могилевская"), был поселок Заболотье.

"Шабаны" (проектируется). Местоположение – аккурат между деревнями Малый и Большой Тростенец.


Третья линия

Что касается проектируемой третьей линии, то тут точек совпадения с бывшими деревнями на удивление мало.

"Слуцкий Гостинец" (на пересечении улиц Кижеватова и Корженевского) находится примерно между фольварком Курасовщина и поселком Вилковщина.

"Неморшанский парк" (пересечение улиц Кижеватова и Осиповичской) – южнее одной из деревень Лошица и поселка Труд. Чтобы не запутаться в одноименных городских топонимах, от названия "Лошица" стоит отказаться, а "Поселок Труд" как-то не слишком сочетается с исконными названиями деревень. Станция "Аэродромная" разместится где-то среди бывшего чистого поля. "Ковальская Слобода" – в городских предместьях, которые еще лет сто назад были также известны под именем урочище Сеножаны. Со станцией "Вокзальной" и так все понятно: очерченная нами выше проблема центра города проступает и здесь. "Площадь Франтишека Богушевича" припадает на то место, где на карте столетней давности значится городской топоним Плещанка. Название "Юбилейная Площадь" хоть и отдает советской казенщиной, однако свое имя площадь получила еще в 1826 году в честь 1500-летия Первого Никейского собора.


Остальные станции третьей линии – дело совсем уж отдаленного будущего, и даже рабочие их названия пока склоняются на все лады. Станция "Проспект Победителей" разместится там, где когда-то была Татарская Слобода (она же Татарский Конец или Татарские Огороды – как угодно). Станции "Проспект Машерова" подошло бы название Переспа – это имя одноименной речки, сейчас закованной в трубы, и прилегающего района. Станция "Веры Хоружей" окажется посередине между бывшим хутором Каменная Горка (размещался в районе теперешнего Киевского сквера) и деревней Дулевичи (была там, где сейчас Комаровский рынок и окружающие его торговые центры). Для станции "Площадь Бангалор" иного исторического названия, кроме как "Болото", и не дашь: здесь, на территории Комаровского болота, сто лет назад была создана опытная болотная станция для изучения этого вида угодий. Станция "Максима Богдановича" окажется там, где на старой польской карте обозначен фольварк Скуратово. На месте станции "Кольцова" нарисованы несколько отдельных построек среди холмов. Наконец, станция "Зеленый Луг" будет построена там, где раньше была небольшая деревушка, а затем и коопхоз с одноименным названием.


Альтернативные идеи

Обсуждая предложенные комиссией по наименованию городских объектов названия станций метро, читатели отмечают, что они сильно уж мудреные. Не каждый старожил сможет сказать, где находился тот самый Неморшанский парк, а ведь метро призвано обеспечивать быструю доставку пассажиров. И чтобы не гадать, на какой станции нужно выйти, было бы лучше, если бы имена самих станций были привязаны к актуальной городской действительности. Не ударяясь в гротеск вида "Первая с конца" или "Вторая от Дворца", мы придумали альтернативные названия для станций двух линий. Первое из предложенных нами названий будет основываться на примечательном объекте (здании, заведении) в окрестностях станции, а второе – указывать на ближайшую большую улицу или проспект.

Московская линия:

"Уручье" – "Альфа-радио" / "Руссиянова"
"Борисовский тракт" – "БНТУ" / "Кольцевая"
"Восток" – "Национальная библиотека" / "Калиновского"
"Московская" – "Киностудия" / "Волгоградская"
"Парк Челюскинцев" – "Часовой завод" (хотя и "Парк Челюскинцев" вполне подходит) / "Толбухина"
"Академия наук" – "Академия наук" / "Сурганова"
"Площадь Якуба Коласа" – "ЦУМ" / "Веры Хоружей"
"Площадь Победы" – "Вечерний Минск" ("Парк Горького") / "Машерова"
"Октябрьская" – "Дворец Республики" / "Ленина"
"Площадь Ленина" – "Дом Правительства" (ну или "Вокзал", хотя "Дом Правительства" солиднее) / "Бобруйская"
"Институт культуры" – "Университет культуры" / "Московская"
"Грушевка" – "Четвертая Больница" / "Щорса"
"Михалово" – "Глобо" / "Гурского"
"Петровщина" – "Медуниверситет" / "Голубева"
"Малиновка" – "Простор" / "Есенина"


Автозаводская линия:

"Каменная Горка" – "Строительный гипермаркет" / "Кунцевщина"
"Кунцевщина" – "Завод роботов" (официально: Минский завод средств комплексной автоматизации) / "Лещинского"
"Спортивная" – "Ледовый дворец" / "Жудро"
"Пушкинская" – "Гостиница "Орбита" / "Пушкина"
"Молодежная" – "Минск-Северный" / "Домашевская"
"Фрунзенская" – "Мультиплекс "Беларусь" / "Мельникайте"
"Немига" – "Кафедральный собор" / "Победителей"
"Купаловская" – "Резиденция Президента" (хотя выходящие на этой станции метро люди по идее чаще должны направляться в театры - Купаловский или Кукольный, чем на Карла Маркса, 38 / "Карла Маркса"
"Первомайская" – "Завод "Кристалл" / "Ульяновская"
"Пролетарская" – "Минск-Восточный" / "Пулихова"
"Тракторный завод" – "Тракторный завод" / "Кошевого"
"Партизанская" – "Гостиница "Турист" / "Плеханова"
"Автозаводская" – "Автозавод" / "Радиальная"
"Могилевская" – "Завод колесных тягачей" / "Ангарская"



А как бы вы назвали станции минского метро?
Читать полностью:  http://news.tut.by/society/296974.html


Сразу предупреждаю: вторая часть статьи - шуточная, призванная показать, до чего можно дойти, если следовать кондовым канонам наименований.

Специально к статье я сделал большую схему станций минского метро на карте Минска и окрестностей 1933 года - интересно понаблюдать, как разросся город. Вот она в маленьком виде, а в статье найдете в большом разрешении:

Tags: tut.by, журналистика, карты, навигация, стацця
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments