Алекс (incopolis) wrote,
Алекс
incopolis

Categories:

Этот народ не победить...

...до тех пор, пока его слова будут иметь смысл, прямо противоположный ожидаемому.

Ежи собирал старые, с его точки зрения, слова:
"навуходоносор", "почкование", "межличностное"
или просто: "собака", "лошадь", "дом".
Петруччо тут и близко даже не стоял.

Был у бабушки, достал с полки книгу 1957 года издания - "Повести Белкина" А.С.Пушкина. И под добрую порцию ядреной черешни решил перечесть. А книга-от для школьников, в ней много сносок на непонятные слова. В повести "Гробовщик" есть такая строка: "Юрко ел за четверых; Адриан ему не уступал; дочери его чинились; разговор на немецком языке час от часу делался шумнее". И тут же сноска на слово "чинились". Что бы вы думали? "Чиниться" - это значит "ломаться"! Говорю вам: этот народ не победить.



Отдал в починку часы. Мне их там поломали. Потому что "чиниться" - это "ломаться", а "чинить" - стало быть, "ломать".

P.S. Про происхождение слова "чиниться" от "чин" ("звание") в курсе.
Tags: книги, распознай-ка, старые вещи, чудеса, я так подумал
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 15 comments